[플레이 리스트] Nickelback│The Hammer's Coming Down

Posted by TGT_Castiel
2015. 4. 9. 15:25 음악추천/가사/번역/플레이 리스트



::: Nickelback│The Hammer's Coming Down :::



   오로지 팬심에 의해 번역하게 된 곡입니다. The Hammer's Coming Down은 지금까지 Nickelback이 내놓았던 곡들의 특징을 그대로 잘 살려냈어요. 아주 투쟁적인 느낌이 마음에 듭니다. 저도 모르게 번역하다 말고 주먹을 쥐고 있어요, 허허허. 변화, 분쟁, 투지 등등 이런 주제를 다루는 것이 그들 곡의 특징이기도 하고. 뭐랄까, Nickelback의 곡들은 채드의 박하사탕 맛 목소리 때문에 들으면 들을수록 중독되네요. 덕분에 우연히 접한 뒤로부터 몇 년째 헤어나오지 못하고 있습니다. 내한 꼭 한 번 와줬으면 좋겠어요.





[가사/번역] By. BAN



Where will you be when the sky comes down?

And what would you do if the strength was found?

Stay right beside me when the ground starts shaking

The only sound you'll hear is the breath we're taking


하늘이 무너져 내릴 때 넌 어디에 있을 거지?

그리고 강인함을 찾아낼 수 있다면 넌 뭘 할 거지?

대지가 흔들리기 시작할 때는 내 옆에 바짝 붙어.

네가 유일하게 들을 수 있는 건 우리가 전달하는 숨결뿐이야.


If there is one thing I can promise you

We'll see the light again


한 가지 내가 약속할 게 있다면?

우리는 다시 빛을 볼 수 있다는 거지.


This is the calm before the coming storm

This is the red sky morning

Without warning now

This is the fight that we've been waiting for

And there's no sense in running

The hammer's coming down, down

The hammer's coming down, down

The hammer's coming


폭풍전야가 다가오고 있어.

타오르는 아침 하늘.

어떠한 경고도 없이.

이건 우리가 오래 기다렸던 싸움이지.

그리고 실행에는 아무런 의미가 없어.

투지가 전해져, 아래로.

투지가 전해져, 아래로.

투지가.


〔*역자 주 : Red sky는 붉은 하늘이라기 보다는 선동적인 의미의 불타는 하늘로 의역되었습니다. 그리고 Hammer's가 상당히 번역하기 껄끄러운 단어였습니다. 이 곡에서 헤머가 뜻하는 건 단순한 망치가 아니라 전쟁 따위에서 상대를 패배시키거나 굳센 대립 상태를 말합니다. 하나 더, 심판의 망치와 비슷한 어감이기도 해요. 세 번 반복되는 것으로 더 잘 알 수 있죠. 때문에 간편하게 망치로 의미 그대로 '망치가 떨어져, 아래로' 또는 '심판의 때가 내려오고 있어'라고 해석할 수도 있었지만, 한국적 정서와는 썩 어울리지 않는데다 후렴구는 특히나 격정적이라 맹렬한 느낌의 단어인 '투지'로 바꿔치기 했습니다.〕


Once it's started, there's no turning back

But I'll be with you when the sun turns black

'Cause finding faith will always be the hardest

While you're standing in the heart of darkness


한 번 시작했으면 다시는 돌이킬 수 없지.

태양이 검게 변해도 난 너와 함께야.

믿음을 찾는 건 항상 어려워.

네가 가슴 속 혼돈의 중심에 서있는 동안은 말이야.


If there is one thing I can promise you

We'll see the light again


한 가지 내가 약속할 게 있다면?

우리는 다시 빛을 볼 수 있다는 거지.


This is the calm before the coming storm

This is the red sky morning

Without warning now

This is the fight that we've been waiting for

And there's no sense in running

The hammer's coming down, down

The hammer's coming down, down

The hammer's coming (down, down...)


폭풍전야가 다가오고 있어.

타오르는 아침 하늘.

어떠한 경고도 없이.

이건 우리가 오래 기다렸던 싸움이지.

그리고 실행에는 아무런 의미가 없어.

투지가 전해져, 아래로.

투지가 전해져, 아래로.

투지가. (아래로, 아래로.)


Holding on

We'll make it 'til the dawn

It'll be here before long

Holding on

If we can find the light

We can make our way back home


계속 붙잡아.

우리는 새벽녘까지 만들어 낼 거야.

그건 오래 전부터 여기에 있을 테니까.

계속 붙잡으라고.

우리가 구원을 찾을 수 있다면

우린 집으로 돌아가는 길을 만들 수 있어.


Holding on

We'll make it 'til the dawn

It'll be here before long

Holding on

If we can find the light

We'll find the light, come on


계속 버텨내.

우리는 새벽녘까지 만들어 낼 거야.

그건 오래 전부터 여기에 있을 테니까.

계속 버텨내라고.

우리가 구원을 찾을 수 있다면.

우린 구원을 찾아낼 거야, 해 보자고.


Hold on

We'll make it 'til the dawn

It'll be here before long

Hold on

If we can find the light

We can make our way back home


이봐, 기다려.

우리는 새벽녘까지 만들어 낼 거야.

그건 오래 전부터 여기에 있을 테니까.

떨어지지 말라고.

우리가 구원을 찾을 수 있다면

우린 집으로 돌아가는 길을 만들 수 있어.


Hold on

We'll make it 'til the dawn

It'll be here before long

Holding on

If we can find the light

We'll find the light, come on


이봐, 기다려.

우리는 새벽녘까지 만들어 낼 거야.

그건 오래 전부터 여기에 있을 테니까.

계속 붙잡고 있어.

우리가 구원을 찾을 수 있다면.

우린 구원을 찾아낼 거야, 해 보자고.


Hold on

We'll make it 'til the dawn

It'll be here before long

Holding on

If we can find the light

We'll find the light, come on


이봐, 기다려.

우리는 새벽녘까지 만들어 낼 거야.

그건 오래 전부터 여기에 있을 테니까.

버텨보자고.

우리가 구원을 찾을 수 있다면.

우린 구원을 찾아낼 거야, 해 보자고.


If we can find the light

This is the calm before the coming storm

If we can find the light

This is the fight that we've been waiting for


우리가 구원을 찾을 수 있다면

폭풍전야가 다가오고 있어.

우리가 구원을 찾을 수 있다면

이건 우리가 오래 기다렸던 싸움이지.


Hold on

We'll make it 'til the dawn

It'll be here before long

Holding on

If we can find the light

We'll find the light, come on


이봐, 기다려.

우리는 새벽녘까지 만들어 낼 거야.

그건 오래 전부터 여기에 있을 테니까.

버텨보자고.

우리가 구원을 찾을 수 있다면.

우린 구원을 찾아낼 거야, 해 보자고.